Ý dẫn đầu các pháp, ý làm chủ, ý tạo; nếu với ý ô nhiễm, nói lên hay hành động, khổ não bước theo sau, như xe, chân vật kéo.Kinh Pháp Cú (Kệ số 1)
Xưa, vị lai, và nay, đâu có sự kiện này: Người hoàn toàn bị chê,người trọn vẹn được khen.Kinh Pháp cú (Kệ số 228)
Mặc áo cà sa mà không rời bỏ cấu uế, không thành thật khắc kỷ, thà chẳng mặc còn hơn.Kinh Pháp cú (Kệ số 9)
Do ái sinh sầu ưu,do ái sinh sợ hãi; ai thoát khỏi tham ái, không sầu, đâu sợ hãi?Kinh Pháp Cú (Kệ số 212)
Những người hay khuyên dạy, ngăn người khác làm ác, được người hiền kính yêu, bị kẻ ác không thích.Kinh Pháp cú (Kệ số 77)
Người hiền lìa bỏ không bàn đến những điều tham dục.Kẻ trí không còn niệm mừng lo, nên chẳng bị lay động vì sự khổ hay vui.Kinh Pháp cú (Kệ số 83)
Như bông hoa tươi đẹp, có sắc lại thêm hương; cũng vậy, lời khéo nói, có làm, có kết quả.Kinh Pháp cú (Kệ số 52)
Người thực hành ít ham muốn thì lòng được thản nhiên, không phải lo sợ chi cả, cho dù gặp việc thế nào cũng tự thấy đầy đủ.Kinh Lời dạy cuối cùng
Con tôi, tài sản tôi; người ngu sinh ưu não. Tự ta ta không có, con đâu tài sản đâu?Kinh Pháp Cú (Kệ số 62)
Người ta trói buộc với vợ con, nhà cửa còn hơn cả sự giam cầm nơi lao ngục. Lao ngục còn có hạn kỳ được thả ra, vợ con chẳng thể có lấy một chốc lát xa lìa.Kinh Bốn mươi hai chương
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Tông Kính Lục [宗鏡錄] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 81 »»
Tải file RTF (5.576 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
» Càn Long (PDF, 0.45 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.55 MB)
Tzed Version
T48n2016_p0862b03║
T48n2016_p0862b04║
T48n2016_p0862b05║ 宗鏡錄卷第八 十一
T48n2016_p0862b06║
T48n2016_p0862b07║ 慧日永明寺主 智覺禪師延壽集
T48n2016_p0862b08║ 夫真如一 心。平等法界。眾生不了 。妄受沈淪。
T48n2016_p0862b09║ 今悟此宗。欲入 圓覺位 。於六 度萬行莊嚴門
T48n2016_p0862b10║ 中。以 何 法助 道保 任。速得成就。 答。若論莊
T48n2016_p0862b11║ 嚴。無非福智二 業。於六 波羅蜜中。前 五 是福
T48n2016_p0862b12║ 德業。後般若是智慧業。前 五 福德業中。唯禪
T48n2016_p0862b13║ 定一 門。最為樞要。前 以 廣明。今更再 述。此宗
T48n2016_p0862b14║ 鏡所集禪定一 門。唯約宗說。於諸定中而稱
T48n2016_p0862b15║ 第一 。名王三昧。總攝諸門。囊括行原。冠戴智
T48n2016_p0862b16║ 海。亦名無心定。與道相應故。亦名不思議定。
T48n2016_p0862b17║ 情智絕待故。亦名真如三昧。萬行根本故。亦
T48n2016_p0862b18║ 名一 行三昧。一 念法界故。亦名金剛 三昧。常
T48n2016_p0862b19║ 不傾 動 故。亦名法性三昧。恒無變易故。諸
T48n2016_p0862b20║ 佛智光 明海。無量觀行。皆從此生。若不體此
T48n2016_p0862b21║ 理。非佛智故。以 此佛智。證斯本理。理則 不待
Tzed Version
T48n2016_p0862b03║
T48n2016_p0862b04║
T48n2016_p0862b05║ 宗鏡錄卷第八 十一
T48n2016_p0862b06║
T48n2016_p0862b07║ 慧日永明寺主 智覺禪師延壽集
T48n2016_p0862b08║ 夫真如一 心。平等法界。眾生不了 。妄受沈淪。
T48n2016_p0862b09║ 今悟此宗。欲入 圓覺位 。於六 度萬行莊嚴門
T48n2016_p0862b10║ 中。以 何 法助 道保 任。速得成就。 答。若論莊
T48n2016_p0862b11║ 嚴。無非福智二 業。於六 波羅蜜中。前 五 是福
T48n2016_p0862b12║ 德業。後般若是智慧業。前 五 福德業中。唯禪
T48n2016_p0862b13║ 定一 門。最為樞要。前 以 廣明。今更再 述。此宗
T48n2016_p0862b14║ 鏡所集禪定一 門。唯約宗說。於諸定中而稱
T48n2016_p0862b15║ 第一 。名王三昧。總攝諸門。囊括行原。冠戴智
T48n2016_p0862b16║ 海。亦名無心定。與道相應故。亦名不思議定。
T48n2016_p0862b17║ 情智絕待故。亦名真如三昧。萬行根本故。亦
T48n2016_p0862b18║ 名一 行三昧。一 念法界故。亦名金剛 三昧。常
T48n2016_p0862b19║ 不傾 動 故。亦名法性三昧。恒無變易故。諸
T48n2016_p0862b20║ 佛智光 明海。無量觀行。皆從此生。若不體此
T48n2016_p0862b21║ 理。非佛智故。以 此佛智。證斯本理。理則 不待
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 100 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (5.576 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.91 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập